Рекомендуем прочесть
- В защиту изучения коми языка
- Об истории, культуре и современных проблемах коми. Часть 6.
- Об истории, культуре и современных проблемах коми. Часть 5.
- Об истории, культуре и современных проблемах коми. Часть 4.
- Об истории, культуре и современных проблемах коми. Часть 1.
- «Крупнейший чешский город Вена»
- Право наций на самоопределение: по Ленину и по Вильсону
- Про социальный подъём советских наций, и возможные трения в процессе
Автор на конференции «Электронная письменность языков Российской Федерации«
При рынке последняя работает против всех языков (см. кельтские; марийский… etc.), и русского тоже, в пользу только английского. И не зря либералы в рамках школьной реформы всегда двигали «вариативность программ» и «добровольность изучения» и в отношении естественных наук/математики, это лучший способ отсечения плебса от знаний. Понятно, у всего перечисленного есть сторонники, но как минимум КПРФ не должна быть за это если хочет сохранить привлекательность вывески. Почему как минимум моим единомышленникам предлагаю это письмо распространить и написать Олегу Николаевичу от себя, тем более что до этого он был самым разумным и наиболее соответствующим названию фракции (возможно тут дело в том что «сытый голодного не разумеет»). Есть и прагматический аргумент против планируемой реформы, основанный на негативном примере соседей снизу: стоит ли во время экономических трудностей так настраивать население республик против центра?
Депутату Государственной думы, первому заместителю председателя Комитета по образованию и науке Смолину Олегу Николаевичу
Открытое письмо
Глубокоуважаемый Олег Николаевич!
Я прочитала Вашу статью о национальных языках.
Для человека с левыми или левоцентристскими взглядами подобная позиция выглядит как минимум странной. У нас в стране сейчас периферийный капитализм и зависимое развитие. Как следствие — безработица, неуверенность в завтрашнем дне и падение культуры. При этом СМИ из года в год навязчиво продвигают идею о том, что учить нужно только то, что пригодится «в реальной жизни» (думаю, Вам это хорошо известно) и одновременно пропагандируют образ «успешного человека» как образец для подражания (в то время как достичь успеха может только маленький процент людей, хотя много работают почти все). Поэтому недопустимо, чтобы национальные языки изучались на добровольной основе: «добровольность» в условиях рынка и неолиберальной политики государства губительна.
Я сама русская, родилась и живу в Москве, по профессии математик. Два года назад заинтересовалась коми языком. Для изучения основ грамматики по самоучителю мне хватило полгода. Никаких особо выдающихся способностей к языкам у меня не было, в старших классах были даже некоторые трудности с английским. В Москве знакомых носителей коми языка не было, во время обучения практиковалась только в интернете. То есть коми язык достаточно простой, нужны только правильные методики его преподавания.
Язык — это не только средство передачи информации, в нём ещё заложен культурный пласт. Я познакомилась с коми художественной литературой (большей частью с поэзией, так как язык изучаю сравнительно недавно), увидела, что в ней есть немало произведений по-настоящему очень высокого уровня. (При этом многие стихи коми классика Виктора Савина на русский язык переведены крайне неудачно.) Позволить рынку свести практически на «нет» коми литературу и знание о ней — это (прошу прощения за резкость) подход не борца за образование, а неолиберального чиновника.
Какая позиция у активистов, выступающих за обязательное изучение коми языка в школах? Они за совместную борьбу народов нашей страны против бедности, безработицы, произвола работодателей. Приведу две цитаты:
Разве националисты могут такое написать? (Более того, буржуазного национализма у коми и раньше не было. Это можно понять, изучив сводки наркомнаца раннего СССР, научную литературу по национальной политике СССР, статьи Н.А. Шахова, который проводил зырянизацию. В Коми крае против коренизации выступали как раз классовые враги коммунистов.
Теперь напишу о нынешней ситуации. Количество часов по русскому языку соответствует ФГОС. Коми язык преподается как родной либо как государственный. Как государственный он преподается до 9 класса 2 часа в неделю, в ряде школ в северных регионах — 1 час в неделю. Таким образом, права по изучению русского языка соблюдены, нарушений нет. 26 октября объявляется о начале интенсивной школьной реформы (издается приказ, но о его существовании общественность узнаёт позже; в общем, всё было сделано тайно, в духе реформы РАН и продвиженияФЗ-83). Предполагалось провести за два месяца огромную работу для осуществления этой реформы (подробности тут).
На сыктывкарской конференции коми народа 10 ноября делегаты проголосовали за отмену приказа, не соответствующего законам и Конституции Республики Коми, за увольнение зам. председателя Правительства Коми – министра образования, науки и молодежной политики РК Н.А. Михальченковой. После этого губернатор Республики Коми С.А. Гапликов приказ приостановил и отправил на доработку, но это только временное решение проблемы. Что может последовать дальше, остается только догадываться.
Хочу еще обратить Ваше внимание на следующее. Есть ряд противников обязательного изучения коми языка, которые позиционируют свои взгляды как просоветские или коммунистические. И при этом не стесняются использовать такие буржуазные методы, как распространение через социальные сети заведомо ложных заказных статей или заявлений типа «до революции все коми были неграмотные, а русские научили коми читать и писать».
Естественно, Октябрьская революция дала возможность коми народу сделать большой культурный скачок (мое знание языка и знакомство с литературой позволило это понять и прочувствовать по-настоящему, а не на уровне вульгарной поверхностной пропаганды). Но коми здесь играли отнюдь не пассивную роль. Против белых они, кстати, тоже сражались в партизанских отрядах.
Я с Вами солидарна в Вашей борьбе против неолиберальных реформ в сфере образования. Но считаю, что КПРФ (от которой Вы избираетесь) должна полностью вести политику в соответствии со словом «коммунистическая», а не частично. К сожалению, в языковой политике такого соответствия пока нет.
Васильева Анастасия Андреевна, д.ф-м.н., доцент мехмата МГУ
P.S. Прошу дать ответ на мое письмо.
[Ответа избирателю, увы, не было Прим.публикатора]
Источник ВКонтакте
Ноябрьские протесты в Республике Коми